Olivia présentant le Liv Aid lors de sa commercialisation au Japon
.
Les émissions télévisées d'Olivia au Japon sont toujours un délice en ce sens qu'elles nous emmènent dans un monde coloré, feutré et décalé...bref dépaysant et étrange...du moins pour l'occidental basique que nous sommes...!!!
.
La douceur, la gentillesse d'Olivia, s'accordent tellement bien avec l'ambiance de ces plateaux télés.
La traduction, étrangement rustique pour un pays à la pointe de la technologie,(une traductrice présente derrière Olivia au lieu d'une oreillette tellement plus pratique) nous réserve ainsi toujours de très beaux moment de silence, très beaux parce que pendant ces moments là, tout ce que nous avons à faire est d'admirer la beauté de madame, ou d'apprécier ses mimiques ou sa concentration tandis qu'elle essaie de suivre la conversation...
.
Olivia se plie de bonne grâce aux petits jeux sur le plateau...Elle a l'occasion de montrer sa culture du Japon notamment quand on l'interroge sur les chansons Japonaises. Olivia avoue en connaitre mais ne pas se souvenir des noms... et non n'est pas un gentil mensonge puisqu'elle se met tout de suite après à chantonner "Sukiyaki", une chanson populaire des années 60 qui est sans doute la seule chanson en Japonais à avoir intégré le chart US .....Olivia est un vrai juke box :o)
.
.
Grace aux précisions données par notre amie Vivien, nous pouvons vous préciser que le mets Japonais que le présentateur fait goûter à Olivia est un dessert Japonais appelé "MOCHI", un espèce de gâteau de riz gluant parfumé selon les recettes...depuis cette émission j'ai lu qu'il y avait au Japon plusieurs morts chaque année du fait de sa grande viscosité, les étouffements étant très fréquents...Ouf...Olivia y a échappé, même si elle a bien du mal à avaler la chose il semble...ce qui nous donne cet amusant moment où elle essaie de faire comprendre au présentateur qu'elle ne peut vraiment plus ouvrir la bouche.
.
Pour la partie sur le t-shirt et pour vous aider à comprendre la vidéo...le mot écrit sur le t-shirt est "maguro" (qui se prononce en japonais...MA-GU-LAW...ou bien il suffit de regarder et écouter la vidéo *lol*)...ce qui veut dire en Français 'thon rouge"...d'où l'éclat de rire d'OLivia qui explique qu'elle pensait tout d'abord que c'était une inscription romantique...toujours romantique OLivia :o)
.
Olivia cherche John...ou John cherche Olivia...
.
D'ailleurs, son mari n'était jamais très loin..les deux ne voyagent plus qu'en duo !
.
Un grand grand merci à Vivien :o)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire